Der har i den seneste tid været megen debat, efter Dansk Sprognævn offentliggjorde en liste med 43 ord, der efter sigende er på vej ud af det danske sprog.
Nu kan redningen imidlertid være på vej for ord som vindbøjtel, fløs, obsternasig, kalas og mange andre.
Miracle A/S har nemlig udviklet app'en Truede ord, der gør det muligt for dig at have de truede ord lige ved hånden, når situationen kræver det. App'en findes både på Android Marked og i App Store.
Der er altså al mulig god grund til at være kålhøgen og bruge løs af de gode gamle ord.
Viser opslag med etiketten Dansk sprog. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Dansk sprog. Vis alle opslag
tirsdag den 5. juli 2011
Truede ord på din smartphone
lørdag den 17. oktober 2009
Giver det mening?
Jeg faldt over en artikel på DR's hjemmeside, der handler om det ulogiske i mange faste vendinger og udtryk i dansk. Et af eksemplerne findes faktisk allerede i dette indlæg, for jeg har jo ikke overfaldet nogen bare fordi, jeg faldt over en artikel. Om det giver mening, ved jeg det ikke. Men hvorfor ikke læse Om at holde og om at tage. Hvem ved, måske bliver du klogere...
fredag den 31. juli 2009
Red ordet
Red ordet er navnet på en ny blog, som har til formål at bevare udrydningstruede danske ord. Man kan således adoptere et ord, som man forpligter sig til at benytte mindst ti gange hver dag resten af 2009.
Idéen til bloggen kom på bane i en pause på Kolding Bibliotek, hvor vi diskuterede en artikel fra Politiken, der handler om en svensk journalist, der kæmper for at bevare udrydningstruede ord i det svenske sprog.
Vi har allerede fået meget fornøjelse og morskab ud af bloggen, hvor blandt andre følgende ord allerede er blevet adopteret: Lobhudle, polisk, omkalfatre og smøle.
En hel hob af gode danske ord lever fortsat en forhutlet tilværelse i glemslens gader, så hvis du har lyst til at bidrage til Red ordet, er du naturligvis mere end velkommen. Skriv blot til undertegnede, så sætter vi i værk.
Idéen til bloggen kom på bane i en pause på Kolding Bibliotek, hvor vi diskuterede en artikel fra Politiken, der handler om en svensk journalist, der kæmper for at bevare udrydningstruede ord i det svenske sprog.
Vi har allerede fået meget fornøjelse og morskab ud af bloggen, hvor blandt andre følgende ord allerede er blevet adopteret: Lobhudle, polisk, omkalfatre og smøle.
En hel hob af gode danske ord lever fortsat en forhutlet tilværelse i glemslens gader, så hvis du har lyst til at bidrage til Red ordet, er du naturligvis mere end velkommen. Skriv blot til undertegnede, så sætter vi i værk.
fredag den 26. juni 2009
Say what?

Jeg har netop modtaget Syntaksikons nyhedsbrev, der denne gang indholder en ordlsite, der skal hjælpe os til at skrive i et enklere sprog. Syntaksikon kalder de svære ord mosord og giver alternativer, som skal gøre sproget enklere.
Her kommer et par eksempler: skriv betale i stedet for erlægge, forbyde i stedet for formene og spørge i stedet for forespørge.
Jeg synes det er en rigtig god øvelse at arbejde med sproget på denne måde. Man tvinger sig selv til at ovrveje, hvad man egentlig skriver, så det forhåbentlig giver mening for modtageren.
Her kommer et par eksempler: skriv betale i stedet for erlægge, forbyde i stedet for formene og spørge i stedet for forespørge.
Jeg synes det er en rigtig god øvelse at arbejde med sproget på denne måde. Man tvinger sig selv til at ovrveje, hvad man egentlig skriver, så det forhåbentlig giver mening for modtageren.
fredag den 27. februar 2009
Hjælpen er nær!

Jeg har valgt at tilmelde mig Syntaksikons nyhedsbrev, for det her bliver jeg simpelthen nødt til at følge med i!
Hjælpen er online og dermed lige ved hånden i de fleste tilfælde.
mandag den 12. november 2007
Sproget.dk

tirsdag den 8. maj 2007
Sprogpolitiet rykker ud!
Sammen med en god ven og tidligere kollega har jeg gennem længere tid diskuteret spørgsmål og finurligheder vedrørende det danske sprog og dets udvikling. Det har ført til mange spændende samtaler om forfordelte perlehøns, der har været offer for/begunstiget af den ene bjørnetjeneste efter den anden...
I den forbindelse vil jeg gerne gøre opmærksom på et par hjemmesider, der på hver sin måde beskæftiger sig med det danske sprog.
Fiduso - Dansk Sprognævn
I den forbindelse vil jeg gerne gøre opmærksom på et par hjemmesider, der på hver sin måde beskæftiger sig med det danske sprog.
Fiduso - Dansk Sprognævn
Abonner på:
Opslag (Atom)